04 富士山下
书迷正在阅读:【师生耽美】无神论者的天使简单爱, 不简单MAD浪漫歌曲翻译界限公约【卷二:低吼】折玉(古言父女 强制)【总/攻】当咸鱼颜狗富二代拿到全息黄油大美人的性冷淡辛酸治疗史一入宫门深似海贵族学院的男妓两小无猜(校园1v1,高H)【网游】虚幻的星空这,是梦小叔的专属榨精器(1v1)彼港沉沦【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)孪生姊妹薄情直男被被爆炒《麻熊这一家》【5-10岁儿童文学版】(GAI)changyan文集青梅每天都被竹马迷jian此妖惑世(限)po文女主养成史龙の情爱[原神]用身体拯救提瓦特大陆!无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年
。 于是最后的最后,我们在这个世界上永远维持一同看夕阳时的那个姿势。 但我们到底没能听完这首歌── “曾沿着雪路浪游为何为好事泪流, zangyvnzoesvloulongyaoweihoweihousiluio, 谁能凭爱意要富士山私有, suinangpangoiyiyiufusisansiyao, 何不把悲哀感觉假设是来自你虚构, hobababeioigamgaogacisiloizineihuigao, 试管里找不到它染污眼眸, sigunluizaobadoutayimwuanmao, 前尘硬化像石头随缘地抛下便逃走, gfazoeaocuiyvndeipaohabintouzao, 我绝不罕有往街里绕过一周, ozvbahonyaowonggailuiyiuguoyazao, 我便化乌有, obinfawuyao, 你还嫌不够我把这陈年风褛送赠你解咒。 neiwanyimbagaoobazeiinfongosongzangneigaizao。” END *改写自北岛的《紫色》 *日语译:此处鸣谢友人かたん的日语支持 “你听说过了吗?在芬梨道一定要听《芬梨道上》,去富士山不能不听《富士山下》。” “如果是这样的话,那我们也算圆满了。”