第四章 洋人姓氏及其她
书迷正在阅读:听说我很渣【all信】迷失蝴蝶无可触及【景恒】少年景元的奇幻一日陷于你的牢笼暗杀教室(峯秀 业秀)你会在我身边的吧?眉眼风流(np)被觊觎的他蛊惑触手女王狩猎实录[all圭]龟嬷努力带崔杋圭上高速疗癒餐馆小叔的专属榨精器(1v1)彼港沉沦【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)孪生姊妹薄情直男被被爆炒《麻熊这一家》【5-10岁儿童文学版】(GAI)changyan文集青梅每天都被竹马迷jian此妖惑世(限)po文女主养成史龙の情爱[原神]用身体拯救提瓦特大陆!舅爱(1对1 禁忌)H两小无猜(校园1v1,高H)学长好好吃(校园bl/gb nph)岚神W-Project:观测终结人间避难所《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69小绿江的河蟹吖植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥绝对攻事—系列郡主请娶(NP)南城异闻
哈地说。 场地里又有人说:“照这么说来,罗斯福也不是老罗家的人,和罗参谋没瓜葛。” 这个时候有人问道:“何教员,美国人的这些姓,都是怎么来的?有什么说法么?听着好怪啊。” 何若冰转头一看,是孙黑娃,二十出头的年纪,顶机敏的一个人,虽然识字不多,但是有内秀,这七八个课后闲聊的共军士兵之中,只有他想到要问美国人姓氏的来源。 于是何若冰理了一理头绪,便细细地和他解说:“还挺五花八门的,有的可以看出祖先的职业,比如说Baker,祖上应该是面包师,Fisher,先人当过渔民,Shoemaker,是鞋匠;另有一些人,看她们的姓氏,能知道从前是住在哪里,比如Marsh,是沼泽地的意思,brook,应该住在溪边,bush呢,便是住在灌木丛里,整天逮野兔;还有人是能看出身体特点,比如说有个很明显的,Armstrong,我们翻译成阿姆斯特朗,本来的意思是‘胳膊强壮’。” 几个战士听得津津有味: “原来美国人的姓还有这些说法,真是有意思啊!” “祖先都是做鞋的,打鱼的,本来也是劳苦大众。” 另外有人举一反三:“那么杜鲁门是个什么意思?” 何若冰说道:“‘Truman’可以理解为‘真正的男人’,也就是‘忠诚的人’,‘可靠的人’。” 中间加一个字母“e”,就是“Trueman”。 他这样一说,其他人登时反应强烈:“什么?那个美国鬼子头杜鲁门,就他还是‘真男人’?还‘忠实可靠’?可别给自己脸上贴金了!给他这么一通自吹自擂,‘忠实可靠