番外赴约如期(5)
书迷正在阅读:与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)他编织的情网植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥我在普罗旺斯遇上苏格拉底晴色的天渣了师叔祖以后签订契约菀菀前传恋痛不如恋我(sp)链,恋残缺的宝贝矜贵少爷破产之后从缺神魔殿主之降临人间一剑倾君心【原创攻】礼物你是月色未眠日不落羞耻游戏体验中【策瑜】终日梦为瑜【gb】蝉不知雪雨後露珠玉堂春暖我在当猥亵的英格兰梅宝女皇 头上有书本 皇冠【咒术回站/五伏】静夜月庸俗场突然发现自己是万人嫌软饭男怎么办笼中歌优等生解禁实录(露出H)好好学习真难专属春药致,前世我深爱的你。始於我终於我南城异闻金狮(gl/abo/西幻)最後的_
她r0u了r0u眼睛,在昏h的灯光下拿起那本《亨利六世》,一张大型明信片掉了出来。除了落款的汉字,其余是用哥特式字母写的: 【亲Ai的小姐: 我在山上散步时捡到了这本书,虽然有破损,但还能看,便让它物归原主了。 顺便,除了莎士b亚,我最欣赏的诗文是Ail坡的《乌鸦》: “你这幽灵般可怕的乌鸦,漂泊来自夜的彼岸 请告诉我你的尊姓大名,在黑沉沉的冥府Y间” 多么美丽的诗句啊,像l敦十二月的寒冬。今日我有幸听到你的琴声,它就像这诗句一样忧郁动听。 我有个不情之请:当你看完这些话,请立刻把它烧掉,因为我的汉字写得实在奇怪,而我又确然写不出更美观的了。只要我今后一想到自己曾写出这么难看的字呈给一位可Ai的小姐,就会羽毛直竖,冷汗直冒。 谨上, 程子期 大英帝国骑士团指挥官诺福克公爵及安茹伯爵】 读到那两句Y森森的诗,程德赛冷不丁打了个寒颤。 “我拉的琴真有这般可怕吗?” “……应当没有吧,大家听完都喝彩叫好。看来这位英国绅士给自己取了个中文名,真巧还是本家,也姓程……‘骑士团’像个军队里的荣誉勋位,这诺福克,是英国的一个郡,而‘安茹’我在莎士b亚里读到过,难道这个古老的家族至今还存在?不是他编来骗人的吧?……‘羽毛直竖’是英文俚语吗?我从没有听过。” 她带着一肚子疑惑躺在草席上,双手枕在脑后自言自语,将这张明信片贴在眼前,上面画着l敦塔桥和泰晤士河,还有一丛金灿灿的金雀花。 一GU清淡好闻的香水味从纸上钻进鼻子,她闭上眼,试图g勒出那