第253章 《望岳》
书迷正在阅读:今生情负[死神][葛一] 我心上方天刚破晓 Dawn broke over my heart硝烟与烈酒(ABO)苗青山x苗子文《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69现代校园女孩生存实录/分高中大学职场阶段【代号鸢】张辽 愿如风有信生而为Beta,她很抱歉(abo np)网恋撩狗被狗R暗度陈仓(校园H)贵妾梦中世界渡江之鱼(校园H.1V1)【完结】糟蹋五条悟的千百种方法迟卉继子~被暗恋校花的儿子攻了本命罪【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-限定两秒的最强世界!快穿之钓系美人会被c结束时间轮回之后【西幻NPH】只是喜欢而已特殊传说同人系列【简体】勇士与魔王啪啪录(各种play)三日情陷光与喑交集[强取豪夺]我入良夜如狼似虎(h)(穿书)星际女主上位史(简H)[咒回] 教主只是想把你玩坏【历史】大汉男儿yin荡志青稞(禁忌 高H)壮受脑洞退休百年,末世大佬被迫再就业写点东西双性人妻终获幸福哀yin缠绵,刻骨铭心(BL,R18)
入归鸟”。那个“曾”字,跟“层”是一个意思。 不知道古代是没有这个“层”还是怎么的,反正杜甫就用了“曾”字,但意思跟“层”是一样的。 既然是一个意思,音也一样,张华松自然就不会照搬原文了,而是把“曾”字改成了“层”字,好让读者们更容易理解。 如果他照搬原文的话,蓝星上的华国人又不知道他是从地球上抄的,反而会以为他文学素养低,写首诗装逼却搞了个错别字出来,明明是“层”字,他却用了个“曾”。 所以,张华松坚定的用了“层”字,而不是“曾”字。 张华松抄的《望岳》发布出去后,微博都静了一会儿。 几秒钟后,张华松的微博顿时沸腾了。 “我靠啊,这么牛逼的一首诗哪儿来的?” “好有气势,这首诗是张华松原创的吗?” “我搜了一下,其他地方没有啊,这就是张华松原创的!” “张华松好有文采,去年就出了一句腹有诗书气自华、读书万卷始通神的警句。现在又出来一首更霸气、更有文学性的古诗,我奉上我的膝盖!” “不愧是学中文的!话说,我一个堂哥也是学中文的,我怎么没感觉他有文采呢?” “人与人是不一样的,不要跟张华松比!” “是啊,张华松是天才,这首诗太棒了!” “会当凌绝顶、一览众山小,这一句最霸气!我喜欢!” “这就是张华松的回答吗?他要超越菲尔普斯的8金神话,成为真正的奥运之神?” “绝对是啊!这么一首诗还看不明白吗?张华松的意思就是要俯瞰天下、傲视群雄啊!”